Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение.

Бхаванувада

В этом стихе, что начинается словом адхйешйате, Верховный Господь обрисовывает плоды исследования "Гиты".

Пракашика-вритти

Если человек с верой изучает эту беседу Шри Кришны с Арджуной, он практикует гьяна-йогу. Такие усилия доставляют Кришне наслаждение. Под гьяной тут предполагается, что человек познает смысл "Гиты" и управляется им в жизни. Сущность Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. "Гиты" – ананья-бхакти, безраздельное преданное служение Господу. И тот, кто занимается таким видом бхакти, необыкновенно дорог Бхагавану. Другие же — карми, гьяни либо йоги — не так дороги Ему.

Текст 71

é[ÖavaNaNaSaUYaê é*

Saae_iPa Mau¢-" éu>aamçaek-aNPa[aPanuYaaTPau

iраддхfвfн анасeйаi ча / ihtуйfд апи йо нараx

со’пи муктаx Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. iубхfm локfн / прfпнуйfт пуtйа-кармаtfм

ча – и; саx – этот; iраддхfвfн – исполненный веры; (и) анасeйаx – независтливый; нараx – человек; йаx – который; апи – даже; ihtуйfт – слушает; апи – тоже; (становится) муктаx – освобождённым; (и) прfпнуйfт – добивается; iубхfл – подходящих; локfн – планет; пуtйа-кармаtfм – где обитают души, совершавшие праведные поступки.

А тот, кто с верой и без зависти просто Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. слушает "Гиту", избавляется от грехов и возносится на благие планетки, куда попадают праведники.

Бхаванувада

В этом стихе, что начинается словом iраддхfвfн, Господь обрисовывает плоды слушания "Гиты".

Текст 72

k-iÀdeTaC^]uTa& PaaQaR TvYaEk-aGa]e

k-iÀdjaNaSaMMaaeh" Pa[

каччид этач чхрутаv пfртха Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. / твайаикfгреtа четасf

каччид аджufна-саммохаx / пранашnас те дханаuджайа

пfртха – о отпрыск Притхи; дханаuджайа – о завоеватель богатств; каччит – как; этат – это (учение "Гиты"); iрутам – услышано; твайf – тобой; эка-агреtа – с сосредоточенным; четасf – вниманием; каччит – как; те – твоё; аджufна-саммохаx – заблуждение, рождённое из невежества; пранашnаx – рассеялось.

О Партха, о Дхананджая, пристально ли ты Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. выслушал эту "Гиту"? И рассеялось ли порождённое невежеством твоё заблуждение?

Бхаванувада

"Если ты не сумел осознать самую сущность этого учения, Я готов её разъяснить для тебя опять". Только потому Верховный Господь произносит данный стих.

Пракашика-вритти

Завершив Свои наставления и описав плоды слушания и проповеди "Гиты", Шри Кришна спрашивает Арджуну: "Есть Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. ли у тебя ещё какие-нибудь вопросы? Если да, то Я готов на их ответить". Это означает, что "Гиту" необходимо слушать с неотрывным вниманием. Не считая того, это гласит о том, что до того времени, пока ученик, слушая из уст Гурудева либо таттва-дарши-бхакт о заложенных в "Гите" заветных Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. правдах, не понимает их сполна, ему надлежит слушать о их опять и опять и при всем этом смиренно задавать вопросы и служить тому, кого он слушает. По другому он не сумеет осознать это учение.

Текст 73

AJauRNa ovac )

Naíae Maaeh" SMa*iTalR/BDaa TvTPa[SaadaNMaYaaCYauTa )

iSQaTaae_iSMa Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. GaTaSaNdeh" k-irZYae vcNa& Tav )) 73 ))

арджуна увfча

нашnо мохаx смhтир лабдхf / тват прасfдfн майfчйута

стхито ’сми гата-сандехаx / каришйе вачанаv тава

арджуна увfча – Арджуна произнес; ачйута – о непогрешимый Господь; майf – Моё; мохаx – заблуждение; нашnаx – развеялось; тват-прасfдfт – по Твоей милости; (и) смhтиx – моя духовная память; лабдхf – восстановилась; асми – я (стал); гата-сандехаx – свободен Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. от колебаний; (и) стхитаx – утвердился (в духовной гьяне); каришйе – я исполню; тава – Твою; вачанам – волю.

Арджуна произнес: О Ачьюта, по Твоей милости Моё заблуждение развеялось, и я опять стал сознавать своё настоящее "я". Я избавился от колебаний и крепко утвердился в подлинном знании. Сейчас я исполню Твою волю.

Бхаванувада

"Какие ещё вопросы Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. я могу задать? Я избавился от всех беспокойств, так как оставил все виды дхармы (предписанных обязательств) и предался Для тебя. Сейчас я верю исключительно в Тебя". Произнося этот стих, что начинается словом нашnаx, Арджуна открывает Кришне своё сердечко. "С этого момента Ты Моё единственное прибежище. Всю Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. свою дхарму я посвящаю Для тебя и буду стойко следовать Твоим указаниям, и потому я не стану идти оковём варнашрама-дхармы, гьяна-йоги и остального. С нынешнего денька я отрекаюсь от всех этих путей". Когда Арджуна, держащий в руке лук Гандиву, услышал от Господа слова: "О дорогой друг Арджуна, Мне ещё Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. необходимо совершить кое-какие деяния, чтоб облегчить бремя земли, и Я хочет это сделать с твоей помощью", – он сходу приготовился биться.

Пракашика-вритти

Арджуне было приятно выяснить, чего желает от него Кришна, и он со сложенными руками произнес: "О Ачьюта, благодаря Твоим наставлениям и милости всё Моё невежество и Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. заблуждение пропало. Я в совершенстве усвоил, что Ты – учитель и Господь всех созданий во вселенной — и передвигающихся, и недвижных. Я – Твой слуга, и всего себя отдаю на милость Твоих лотосных стоп. Я исполню всё, что Ты мне велишь". Сказав это, Арджуна приготовился биться, так как сообразил намерение Кришны.

На Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. примере Арджуны мы можем усвоить, что людская жизнь приведёт нас к совершенству, если мы избавимся от всех колебаний оковём исследования "Гита-шастры", служения Кришне, безраздельного предания себя Ему и отказа от всех иных философий.

Текст 74

SaÅYa ovac )

wTYah& vaSaudevSYa PaaQaRSYa c MahaTMaNa" )

Sa&vadiMaMaMaé[aEzMad(>auTa& raeMahzR

саuджайа увfча

итй ахаv Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. вfсудевасйа / пfртхасйа ча махfтманаx

саvвfдам имам аiраушам / адбхутаv рома-харшаtам

саuджайа увfча – Санджая произнес (царю Дхритараштре); ити – так; ахам – я; аiраушам – услышал; имам – эту; адбхутам – изумительную; саvвfдам – беседу; вfсудевасйа – меж Васудевой; ча – и; махf-fтманаx – величавой душой; пfртхасйа – Партхой (Арджуной); рома-харшаtам – от которой у меня волоски на теле стояли Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. стоймя.

Санджая произнес: О правитель, так я услышал изумительную беседу, что произошла меж махатмой Васудевой и Партхой, и от услышанного волоски на теле моём вставали стоймя.

Бхаванувада

Так случилось, что последние два листа, на которых я выложил пояснения к последним 5 стихам, подводящим результат всей "Гите", куда-то пропали Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение.. Полагаю, что их похитила мышь, на которой путешествует Ганешаджи. После я уже не стал опять писать эти комменты. Пусть же Ганешаджи будет доволен мной. Я приношу ему свои поклоны.

На этом завершается комментарий к Бхагавад-гите, называемый "Сарартха-варшини". Да преумножит он удовлетворенность в сердцах святых. Пусть сладость этого Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. комментария, несущего благо всем людям, сполна удовлетворит преданных, что подобны птицам чатака. Пусть эта сладость проявится и в наших сердцах.

Так завершается Бхаванувада "Сарартха-варшини-тики" Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к восемнадцатой главе "Шримад Бхагавад-гиты", дарующей удовлетворенность бхактам и признанной всеми святыми.

Текст 75

VYaaSaPa[SaadaC^]uTavaNaeTad(GauùMah Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение.& ParMa( )

YaaeGa& YaaeGaeìraTk*-Z

вйfса-прасfдfч чхрутавfн / имаv гухйам ахаv парам

йогаv йогеiварfт кhшtfт / сfкшfт катхайатаx свайам

вйfса-прасfдfт – по милости Вьясы; ахам – я; iрутавfн – услышал; имам – об этой; парам – в высшей степени; гухйам – заветной; йогам – науке единения с Верховный Господом; сfкшfт – конкретно; кhшtfт – от всепривлекающего Шри Кришны; йога-biварfт Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. – властелина йоги; катхайатаx – как Он поведал; свайам – Сам.

По милости Шрилы Вьясадевы я услышал, как эту сокровеннейшую йогу описывал Сам Йогешвара, всепривлекающий Шри Кришна.

Пракашика-вритти

Шри Кришна-Двайпаяна Вьясадева – духовный учитель Санджаи. Тут Санджая признаётся, что только по милости собственного гуру, Шрилы Вьясадевы, он сумел услышать и осознать Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. божественную науку (дивья-гьяну) "Шримад Бхагавад-гиты", которую Кришна поведал в беседе с Арджуной. Без милости гуру правда "Гиты", бхагават-таттва, остаётся труднодоступной для осознания. Потому гуру должен знать таттву, как её знает Шрила Вьясадева, и сознавать Верховного Господа. А ученик должен быть подобен Санджае — с вниманием служить учителю, стремиться Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. слушать его и с готовностью, не споря, следовать всем его наставлениям. Только таковой ученик, поняв бхагават-таттву, может достигнуть духовного совершенства. Не считая того, необходимо усвоить, что так же как Арджуна, услышав тайну "Бхагавад-гиты" из уст Самого Бхагавана Шри Кришны, обрёл высшее благословение, Санджая по милости Шрилы Вьясадевы Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. тоже услышал "Гиту", сообразил её и достигнул высшей цели, хотя сам находился далековато от Курукшетры. Так же и хоть какой человек, желающий сделать свою жизнь совершенной, подобно Арджуне и Санджае, обретёт все благословения и достигнет высшей цели, если воспримет прибежище в подлинной гуру-парампаре и предастся осознавшему Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение. себя гуру-вайшнаву. Без шуддха-бхакти-парампары нереально достигнуть бхагават-таттвы.

Текст 76

raJaNSa&SMa*TYa Sa&SMa*TYa Sa&vadiMaMaMad(>auTaMa( )

ke-XavaJauRNaYaae" Pau

рfджан саvсмhтйа саvсмhтйа / саvвfдам имам адбхутам

кеiавfрджунайоx пуtйаv / хhшйfми ча мухур мухуx

ча – и; рfджан – о правитель; саvсмhтйа саvсмhтйа – вспоминая вновь и вновь; имам – эту Изучая эту нашу священную беседу и совершая тем самым гьяна-ягью, или обретая подлинное знание, человек непременно станет поклоняться Мне. Таково Моё мнение.; адбхутам – поразительную; пуtйам – священную; саvвfдам – беседу; кеiава-арджунайоx – меж Кешавой и Арджуной; хhшйfми – я радуюсь; мухуx мухуx – каждое мгновение.


izuchenie-anaforicheskih-virazhenij-diplomnaya-rabota.html
izuchenie-assortimentnoj-politiki-universama-magnit.html
izuchenie-cvetovogo-vozdejstviya.html